Heini_FoghornAfar.

Heini here:)一个闲散的个人博。
APH普中心/二战史/Bleach京浮/读书与哲学/历史同人
最近主战:@海鸟公墓_Liebestod

Immature thoughts on Prußen.

  •     普鲁士的精神生根于纯粹的理想主义,它由一种热切的、希望国家统一的希望奠基,因而他的子民大多有为国家牺牲个人的决心,这决心在一开始绝非政治宣传,它近似于孤儿渴望母亲、亡国之民渴望故国,在多年的分裂后希望统一。


  •   Deutsch ueber alles.这话曾经真挚无比——即使在二战时它也真挚无比,但是他们呼喊的不再是一个德意志。前者是在欧罗巴广袤的土地上呼唤一个神圣罗马的亡魂,后者是嚎啕着无尽的野心。


  •   普鲁士王国本身就是一个奇怪的巧合,他土地的前身名为勃兰登堡,普鲁士是勃兰登堡选帝侯国用黄金赎回的骑士团的名字,他的王冠以战争换来,他的国土以兵士战斗夺来,这国家本身即使是在尚还存在的时候也是异端:他不以自己为目标而生存。普鲁士仿佛为了战斗而存在,为了构筑那德意志的蓝图而存在——在今日他伟大的国王们被称为德意志之王,他与德国常被混为一谈。


  •   而他的人民同国家一样,皆负有一种牺牲的精神:几乎可以称为骑士的兵士精神。弗雷德里希二世的故事更有圣经的冗长感,他的爱好离经叛道,但他本人放在国家的历史中也成了典型的普鲁士人(我们或许能管它叫宿命),即使他试过逃离这国家,最后他还是屈服于自己的命运,带领这国家开创了新的命运。


  •   二战时瓦尔基里行动算是这将亡之国最后的喘息,回光返照的反击,一场寡不敌众的暗杀。盟军已在诺曼底登陆,德国在不久之后就会输掉这场战争,七月二十日的暗杀在政治层面上意义已经算不上大了,希特勒很快就会被击败。


  •   It is almost certain that we will fail. But how will future history judge the German people, if not even a handful of men had the courage to put an end to that criminal?——H.V.Tresckow


  •   暗杀行动胜算算不上大,它的成员分散在前线和后方,组织松散,倚赖运气和机遇,悲观主义者甚至预言它将失败。但无论无何他们必须充当布鲁图斯亮出刀刃,要告诉后世有人敢于挺身而出,为了日久经年后有人还能在万字旗的黑暗下看见人民的勇气。他们不在为自己背上死亡的阴影。


  •   Remember this moment. If we don't convince the field marshal (Fedor von Bock) to fly to Hitler at once and have these orders (Commissar Order) canceled, the German people will be burdened with a guilt the world will not forget in a hundred years. This guilt will fall not only on Hitler, Himmler, Göring, and their comrades but on you and me, your wife and mine, your children and mine, that woman crossing the street, and those children over there playing ball.”——H.V.Tresckow


  •   老军人们都有种多至过剩的责任感,他们坚信自己不止在为自己的未来考量,他们身上负有对国家的责任。他仿佛站在一条长河边,看见先祖与未来,看见自己的义务。

  •   特雷斯科夫是四个孩子的父亲。一战时最年轻的上尉。他的老团长说他要么当上总参部长,要么吊上绞刑架。

  •   他担心自己不能对同伴的参与守口如瓶,在暗杀计划失败后的第二天早晨自杀。

  •   或许他们都是些个理想主义者。


  • The idea of freedom can never be disassociated from real Prussia. The real Prussian spirit means a synthesis between restraint and freedom, between voluntary subordination and conscientious leadership, between pride in oneself and consideration for others, between rigor and compassion. Unless a balance is kept between these qualities, the Prussian spirit is in danger of degenerating into soulless routine and narrow-minded dogmatism.——H.V.Tresckow

  •   普鲁士的精神是思考后自愿地服从,是时刻感觉着自己对国家和历史的责任感,是为他人的付出和对国家的忠诚。而非带来毁灭的盲从和平庸之恶。


  •   Feuer weit und breit,leuchten übers Feld,

  •   und die Männlichkeit,stirbt nicht in der Welt,

    ‘and the manhood won’t die in the world.’


  •   但新时代不再需要理想主义的士兵,于是新的帝国仍是迥异于那国家,于是魏玛和纳粹流逝而过。

  •   或许普鲁士是那个德意志的闪影和蓝图,但真正的德意志在建立时早已过时,在亡国的几个世纪里诗人们把那国家描述成黄金国,成了现实中无法建筑的理想。


  •   He stiffens, like a statue, in mid-stride

  •   —Falling toward history, and under snow.

  •   ——Thom Gunn,Claus Von Stauffenberg


  


评论(3)
热度(19)

© Heini_FoghornAfar. | Powered by LOFTER